Приложение № 1 к Публичной оферте о заключении договора по возмездному оказанию услуг/выполнению работ в форме присоединения
РЕГЛАМЕНТ
сотрудничества между сторонами договора и по выполнению работ по заявкам заказчика
1. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
1.1. Во избежание двусмысленности и иных недоразумений при толковании, как договора, так и иных документов, приложений вытекающих из договора или настоящего Регламента (далее по тексту – регламент) Стороны, его подписавшие, договорились использовать понятия и определения, изложенные в главе 2 публичной оферты.
2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
2.1. Исполнитель обязуется:
2.1.1. Выполнять работы в соответствии с требованиями норм действующего законодательства Российской Федерации, иных нормативных правовых актов, требованиями, изложенными в договоре, инструкциях и регламентах Заказчика, размещенных на информационных ресурсах Заказчика, настоящем регламенте и иных приложениях к нему.
2.1.2. Выполнять работы на основании получаемых от Заказчика посредством платформы GERP заявок, определяющих вид работ, адрес, дату и время их выполнения, а также наименование или данные Клиента.
2.1.3. В течение срока действия договора Исполнитель обязан обеспечить выполнение установленных показателей SLA, которые определяются в соответствии с Приложениями к договору оферты и настоящему регламенту.
2.1.4. Сообщать Заказчику посредством платформы GERP обо всех обстоятельствах, которые могут повлиять на качество и сроки выполнения работ в сроки и порядке, предусмотренном настоящим регламентом и приложениями к договору оферты.
2.1.5. Самостоятельно обеспечивает сохранность учетных данных, полученных и используемых для доступа в платформу GERP и исключает передачу (доступ) этих данных третьим лицам.
2.1.6. Выполнять работы в объеме и в сроки, указанные в заявке в соответствии с требованиями и инструкциями, расположенными в платформе GERP, настоящем регламенте и иных приложениях к нему и договору оферты.
2.1.7. По требованию Заказчика, устранять выявленные до этапа приемки недостатки и дефекты в результатах выполненных работах за свой счет, не позднее 48 (сорока восьми) часов с момента их выявления.
2.1.8. По завершению выполнения работ производить уборку мусора и всех видов отходов, возникших от действий Исполнителя в ходе выполнения работ.
2.1.9. При выполнении работ использовать только те материалы, оборудование, а также комплектующие изделия (далее по тексту именуемое – ТМЦ), которые были получены у Заказчика.
2.1.10. Обеспечить бережное отношение к ТМЦ и документам, переданным Заказчиком Исполнителю для выполнения работ, а также обеспечить их сохранность, и по запросам Заказчика предоставлять отчет об использовании переданных ТМЦ и документов.
2.1.11. Принимать ТМЦ от Заказчика путем активации/нажатии в платформе GERP кнопки «Принять ТМЦ». Стороны соглашаются, что акт приема – передачи ТМЦ на бумажном носителе не составляется и не подписывается. Стороны используют все данные по учету ТМЦ, которые указаны в личном кабинете GERP Исполнителя.
2.1.12. В случае утраты Исполнителем переданных Заказчиком ТМЦ или документов, возместить их стоимость в соответствии с закупочными ценами Заказчика и выплачивает штраф в размере, предусмотренном Приложением №2 и иных регламентирующих документов.
2.1.13. Ответственность за сохранность ТМЦ наступает с момента их получения в соответствии с п. 2.1.11 настоящего регламента.
2.1.14. В случае расторжения договора Исполнитель обязан в течение 48 (сорока восьми) часов вернуть Заказчику все предоставленные последним для выполнения работ и неизрасходованные ТМЦ и документы.
2.1.15. Нести полную ответственность за утрату и/или порчу объектов права собственности Заказчика, Клиентов, третьих лиц, совершенных по вине Исполнителя.
2.1.16. Гарантировать наличие разрешительных документов, необходимых для выполнения работ по заявкам Заказчика.
2.1.17. В случае необходимости, если это требует выполнение работ самостоятельно и за свой счет проходить обучение (повышение квалификации) в аттестованных обучающих центрах, получать необходимые допуски в государственных и иных органах.
2.1.18. Самостоятельно получать все допуски для выполнения работ, вести все необходимые журналы и иные документы, необходимые для надлежащего выполнения работ.
2.2. Исполнитель имеет право:
2.2.1. Приобрести у Заказчика ТМЦ с последующей оплатой за него или проведением взаимозачета из суммы, подлежащей к оплате Исполнителю за выполненные работы/услуги.
2.3. Обязанности Заказчика:
2.3.1. В целях исполнения обязательств, предусмотренных договором, настоящим регламентом, и взаимовыгодного взаимодействия Сторон, предоставить Исполнителю учетную запись к платформе GERP.
2.3.2. Передавать Исполнителю заявки на выполнение работ посредством платформы GERP.
2.3.3. Передавать Исполнителю договоры или иные документы, требующие подписания с клиентами, в случае необходимости, при выполнении соответствующих работ.
2.3.4. Производить приемку выполненных работ путем подписания акта приемки выполненных работ и отчета об использовании ТМЦ, оплачивать выполненные Исполнителем работы в соответствии с условиями договора, при надлежащем исполнении Исполнителем своих обязательств.
2.3.5. Предоставить Исполнителю для выполнения работ необходимые ТМЦ. Факт передачи материалов и оборудования от Заказчика к Исполнителю фиксируется в соответствии с п. 2.1.11 настоящего регламента.
2.4. Заказчик имеет право:
2.4.1. За невыполнение или ненадлежащее выполнение работ, а также несоблюдение требований, изложенных в публичной оферте и приложениях к ней, Заказчик вправе начислить Исполнителю неустойку в одностороннем порядке и удерживать ее из причитающегося Исполнителю вознаграждения, в размере, предусмотренном Приложением №2 к публичной оферте, которое является неотъемлемой частью регламентирующих документов.
2.4.2. В любое время проверять объем и качество выполняемых Исполнителем работ, путем запроса информации у Клиентов по телефону или иным другим, не запрещенным действующим законодательством Российской Федерации способом.
2.4.3. Отключить Исполнителя от платформы GERP, в случае невыполнения установленных показателей SLA.
2.4.4. Отключить Исполнителя от платформы GERP, при нарушении любого из пунктов, перечисленных в Таблице нарушений Приложения №2 Публичной оферты о заключении договора по возмездному оказанию услуг/выполнению работ в форме присоединения, в течение отчётного периода.
2.4.5. Запрашивать и получать от Исполнителя информацию, связанную с удостоверением личности Исполнителя и его профессиональной деятельностью, в том числе с требованием предоставления копий и предъявления оригиналов документов для ознакомления. Информацией, связанной с профессиональной деятельностью Исполнителя, признаются сведения об уровне образования, квалификации, опыте работы, месте работы Исполнителя.
2.4.6. В любое время осуществлять проверку предоставленных Исполнителем документов и/или сведений без информирования Исполнителя.
2.4.7. В случае обнаружения недостоверности предоставленных Исполнителем документов и/или сведений либо возникновении сомнений в их достоверности, незамедлительно приостановить сотрудничество, до получения достоверных данных и подтверждающих их документов.
2.4.8. В целях фиксации обстоятельств и сути взаимодействия вести запись телефонных переговоров с Исполнителем (без ограничения времени и способа фиксации телефонных переговоров), при этом запись может быть осуществлена без информирования как при входящем звонке от Исполнителя, так и при исходящем звонке Исполнителю.
2.4.9. Удерживать денежные средства Исполнителя до момента разрешения спорной ситуации, возникавшая в период сотрудничества между Сторонами, при этом никакие штрафные санкции не могут быть применены к Заказчику. Исполнитель осознает и соглашается с данным пунктом настоящего Регламента.
2.5. Подтверждения и заверения, согласия, гарантии Сторон:
2.5.1. Каждая Сторона заверяет другую Сторону, что имеет все надлежаще оформленные права, полномочия и одобрения, необходимые для заключения Договора и исполнения обязательств, предусмотренных Договором, настоящим регламентом и иных приложениях к нему.
2.5.2. Исполнитель подтверждает, что:
2.5.2.1. Ознакомлен и обладает информацией: о наименовании, регистрационном номере, месте нахождения (адресе) Заказчика; о возможном получении Заказчиком от клиентов и/или указанных ими лиц (в том числе по инициативе Заказчика) оценок и отзывов об опыте и деталях сотрудничества с Исполнителем, контакты которых получены с участием Заказчика; о возможном распространении (в виде публикации) в сети Интернет без какого-либо ограничения во времени и согласования с Исполнителем, об Исполнителе полученных оценок и отзывов от клиентов и/или указанных ими лиц, в интересах которых оказывались услуги и/или выполнялись работы; о возможном распространении (в виде публикации) в сети Интернет без какого-либо согласования с Исполнителем разъяснений Заказчиком относительно опыта сотрудничества и истории взаимодействия, в том числе по заказам, как в период сотрудничества, так и после его прекращения.
2.5.2.2. Полностью ознакомился с публичной офертой и иными документами, регламентирующими правоотношения сторон. Их содержание и возможные для Исполнителя юридические последствия в связи с заключаемым Договором понятны.
2.5.2.3. Вся информация, предоставляемая Заказчику, как при регистрации, так и в последующем, — будет являться достоверной, актуальной, не вводящей в заблуждение, не нарушающей применимое законодательство, а также права и законные интересы третьих лиц.
2.5.2.4. Исполнитель заключает Договор добровольно, без понуждения, не под влиянием заблуждения, обмана, не в силу стечения тяжёлых обстоятельств на крайне невыгодных для себя условиях, а на условиях, которые: не лишают его прав, обычно предоставляемых по договорам такого вида; не содержат другие явно обременительные для Исполнителя условия, которые он, исходя из своих разумно понимаемых интересов, не принял бы при наличии у него возможности участвовать в определении условий Договора.
3. ПОРЯДОК И УСЛОВИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ
3.1. На ежедневной основе, Исполнитель обязан:
- проанализировать все назначенные заявки в платформе GERP, с целью уточнения задания и определения объема работ;
- за час до начала тайм-слота Исполнитель обязан совершить звонок Клиенту, с целью подтверждения заявки со стороны Клиента;
- приступая к выполнению работ, Исполнитель обязан перевести заявку в платформе GERP в статус "в работе";
- после завершения работ, Исполнитель обязан завершить работу в платформе GERP, проставив соответствующий статус «завершить работу».
3.2. Исполнитель обязан по выполнению Услуг, предоставить отчет в платформе GERP, в соответствии со следующими требованиями:
- указать тип работ из каталога;
- списать ТМЦ, которое было потрачено на заявку;
- приложить фотоотчет к заявке, в соответствии с требованием Заказчика.
3.3. В случае отсутствия возможности выполнения работ, Исполнитель обязан отклонить заявку с подробным описанием причины отклонения.
4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
4.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договору Исполнитель возмещает Заказчику все убытки, связанные с неисполнением или ненадлежащим исполнением договора.
4.2. За невыполнение или ненадлежащее выполнение работ Заказчик вправе начислить Исполнителю неустойку в одностороннем порядке и удерживать ее из причитающегося Исполнителю вознаграждения, в размере, предусмотренном Приложением №2 к публичной оферте, которое является неотъемлемой частью договора, при этом при начислении неустойки Заказчик не обязан документально доказывать причиненные ему убытки.
4.3 Исполнитель предоставляет гарантию на выполненные работы сроком на один год..
4.4. Заказчик вправе без предварительного письменного согласия Исполнителя уступать третьим лицам права требования к Заказчику, вытекающие из договора.
4.5. В случае, если Исполнитель при общении с клиентом указывает свои контактные данные (телефон, сайт и т. д.) или запрашивает контактные данные Клиента или осуществляет личную переписку с Клиентом не уведомляя об этом Исполнителя, и если Заказчик узнал, что Клиент обращается напрямую к Исполнителю, налагается штраф. Размер штрафа устанавливается в Приложении № 2, которое является неотъемлемой частью регламентирующих документов.
4.6. Ответственность сторон предусмотрена договором, регламентирующими документами Заказчика и гражданским законодательством.
5. КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
5.1. Стороны соглашаются, что за исключением сведений, которые в соответствии с законодательством Российской Федерации не могут составлять тайну лица (коммерческую тайну), все документы и информация, переданная Сторонами друг другу в связи с договором, считаются конфиденциальными и относятся к тайне (коммерческой тайне) Сторон, которая не подлежит разглашению без письменного согласия передающей Стороны.
5.2. Вся конфиденциальная информация, являющаяся документированной информацией или информацией в информационных системах, как это определено в Федеральном законе от 27 июля 2006 № 149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации» переданная Исполнителю, является собственностью Заказчика.
5.3. Соответствующая Сторона несет ответственность за убытки, которые могут быть причинены
другой Стороне в результате разглашения конфиденциальной информации или несанкционированного использования конфиденциальной информации.
5.4. Стороны обязуются сохранять конфиденциальную информацию, в течение 3 (трех) лет с даты ее получения, если уменьшение или продолжительность такого срока не определена соответствующими дополнительными соглашениями.
6. ПОРЯДОК ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С КЛИЕНТОМ
6.1. При общении приветствуется доброжелательная интонация, вежливость, минимальная мимика и жестикуляция.
6.1.1. Диалог должен строиться лаконично. В ходе диалога Исполнитель должен четко формулировать свои мысли.
6.1.2. Исполнитель должен внимательно выслушать Клиента, не прерывая его в середине фразы и не проявляя нетерпения в разговоре с ним, даже если выезд к Клиенту осуществляется в вечернее время.
6.1.3. При возникновении спорных моментов и внештатных ситуаций необходимо выслушать Клиента и обязательно выполнить его требования, если они разумны и обоснованы.
6.1.4. Обращаться к Клиенту следует по имени и отчеству, только на «Вы», с согласия Клиента, возможно, использовать его имя при обращении.
6.1.5. Следует быть внимательным к любому Клиенту вне зависимости от возраста, пола,
социального статуса, этнической и расовой принадлежности.
6.1.6. Необходимо воздерживаться от некорректных слов и действий, которые могут быть
истолкованы Клиентом как личная обида или предвзятое отношение со стороны Исполнителя.
6.1.7. Во время общения следует сохранять определенную дистанцию и жестикулировать оправданно и умеренно.
6.1.8. Разговаривая с Клиентом, необходимо смотреть на него, а не куда-либо в сторону.
6.1.9. Если у Клиента возникают вопросы, Исполнитель обязан ему помочь и предоставить всю необходимую для решения вопроса информацию.
6.1.10. Исключаются любые негативные отзывы Исполнителя в адрес Заказчика, или в адрес его конкурентов.
6.1.11. Особое внимание при общении с Клиентом следует уделять донесению до Клиента информации, предоставленной Заказчиком.
6.1.12. Общаясь с Клиентом, Исполнитель должен воздерживаться от слов «нельзя», «нет», «никогда» - т.е. от негативных (отрицательных) форм ответов.
6.1.13. В любых ситуациях запрещены такие фразы или их модификации: «Это Ваши проблемы», «Я не знаю», «Ничем не могу помочь». Их следует заменять фразами наподобие «Разрешите, я уточню эту информацию», «Не могли бы Вы подождать, я …» и т.д.
6.1.14. Исполнитель не должен навязывать собеседнику свою точку зрения. Необходимо как можно меньше употреблять выражения типа: «Вы должны…», «Вам нужен…» и т.д., вместо этого следует использовать: «Я могу рекомендовать Вам…».
6.1.15. Исполнитель при общении с Клиентом должен уметь сохранить разумный баланс между профессиональным языком и языком, доступным для Клиента. Речь не должна быть перегружена специальными терминами, разъяснения понятны для понимания.
6.1.16. После завершения выполнения работ, Исполнитель должен обязательно попрощаться с Клиентом, используя фразы: «До свидания», «Всего доброго», и т.д.
6.1.17. Следует особое внимание уделять обеспечению сохранности персональных данных,
конфиденциальности и неприкосновенности данных о Клиенте, его материальном положении, личностных качествах, физических недостатках и т.п. Никакая информация, доступная в силу обстоятельств Исполнителю, не может быть передана другим лицам, как по инициативе Исполнителя, так и по просьбе кого-либо иного, включая самого Клиента.
6.1.18. Исполнителю необходимо уметь внимательно слушать Клиента, стараясь понять его, не
осуждая при этом за незнание предмета обращения, а также оказывать поддержку и помощь в процессе общения, принятия Клиентом решений по набору Услуг.
6.1.19. Ни в коем случае не допускается давать пояснения по условиям договорных отношений и расчетов с Заказчиком и т.п. информации, касающейся выполнения данных договорных обязательств.
6.1.20. Не допускается введение в квартире Клиента переговоров по телефону, на темы, не относящиеся к обслуживанию Клиента, обсуждение личных тем.
6.1.21. Следует вежливо относиться к членам семьи и совместно проживающим с Клиентом лицам, не допуская нареканий и последующих претензий.
6.2. Требования при визите к Клиенту.
6.2.1. При первом общении Исполнителя с Клиентом следует представиться, объяснить цель своего визита, предъявить удостоверяющие документы.
6.2.2. Исполнителю при себе необходимо иметь одноразовые бахилы (сменную обувь), которые необходимо надеть при входе в квартиру Клиента.
6.2.3. Исполнитель обязуется соблюдать санитарные требования и правила гигиены, при выполнении работ.
6.2.4. Обязательно иметь при себе комплект необходимых материалов, оборудования и инструментов, необходимых для выполнения работ.
6.2.5. Верхнюю одежду необходимо оставить в коридоре, предварительно уточнив у Клиента, где ее можно разместить.
6.2.6. Запрещается проходить в помещение без Клиента и без предварительного приглашения. В
обязательном порядке нужно уточнить, куда необходимо пройти для выполнения работ.
6.2.7. Если для выполнения работ требуется перестановка или передвижение мебели, а также освобождение пространства от украшений, картин, светильников и пр. - необходимо предупредить об этом Клиента. Запрещается без согласования с Клиентом, передвигать или переставлять вещи, мебель.
6.2.8. Запрещается использовать в разговоре с Клиентом жаргон, сленг (в том числе, профессиональный), слова-паразиты, ненормативную лексику.
6.2.9. В ходе выполнения работ не следует привлекать к ним Клиента.
6.2.10. Необходимо организовать выполнение работ так, чтобы обеспечить минимальное время нахождения Исполнителя в квартире Клиента, выполняя все подготовительные работы заблаговременно, для минимизации неудобств, причиняемых Клиенту при выполнении работ.
6.2.11. В процессе выполнения работ при проявлении интереса Клиента к производимым
действиям необходимо пояснять свои действия, для создания положительного впечатления от профессионального выполнения Исполнителем своих обязанностей, акцентировать внимание на качестве выполнения работ и индивидуальном подходе к ним у Клиента. Максимально полно представить информацию о предоставляемых Заказчиком услугах/работах, их конкурентных преимуществах. Всячески способствовать повышению лояльности Клиента по отношению к Заказчику.
6.2.12. Не рекомендуется вступать с Клиентом в неформальные связи, соглашаться на предложение Клиента пообедать, выпить чая, кофе и пр.
6.2.13. При необходимости по завершению выполнения работ необходимо произвести уборку мусора, образовавшегося в результате выполнения работ.
6.2.14. Доброжелательное отношение Исполнителя должно быть направлено на то, чтобы Клиент чувствовал себя спокойно и комфортно.
6.2.15. Не допускается проявлять не связанный с профессиональными обязанностями интерес к Клиенту.
Приложение № 2
к Публичной оферте о заключении договора по возмездному оказанию услуг/выполнению работ в форме присоединения
ТАРИФНОЕ СОГЛАШЕНИЕ
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Соглашение об уровне сервиса (SLA) предполагает заинтересованность Исполнителя в выполнении всех видов работ.
1.2. Определение качественных критериев SLA производится на основании количественных и качественных показателей зафиксированных и рассчитанных платформой GERP и другими аппаратными средствами Заказчика.
1.3. Целевые показатели SLA устанавливаются Заказчиком ежеквартально.
1.4. На основании достигнутых количественных и качественных показателей SLA формируется вознаграждения Исполнителя, которое выплачивается по итогам отчетного периода.
1.5. На основании достигнутых качественных критериев SLA Исполнителя ведется формирование рейтинга и распределение новых заявок. Чем выше рейтинг Исполнителя, тем больше заявок ему будет назначено в график.
2. ПОРЯДОК РАСЧЕТА ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ ИСПОЛНИТЕЛЯ
2.1. Формирование суммы вознаграждения по выполненной заявке Исполнителя по направлению подключений ФЛ (физическое лицо), производится по формуле:
ВИ = F x (1-SLA1-SLA2-SLA3), где:
● ВИ – сумма вознаграждения Исполнителя;
● F – доля Исполнителя в соответствии таблицы расположенной ниже:
● SLA - параметры качества выполняемых услуг Исполнителем, применяется коэффициент в случае нарушения условий выполнения заявки, в соответствии таблицы: