Горсерв
Юридическая информация
Приложение № 1
к Публичной оферте о заключении договора по возмездному оказанию услуг/выполнению работ в форме присоединения
РЕГЛАМЕНТ сотрудничества между сторонами договора и по выполнению работ по заявкам заказчика

1. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Во избежание двусмысленности и иных недоразумений при толковании, как договора, так и иных документов, вытекающих из договора или настоящего Регламента (далее по тексту – регламент) Стороны, его подписавшие, договорились о следующих понятиях и определениях:
1.1. Заказчик (ООО «Управляющая компания Горсерв») – юридическое лицо, имеющее деловую репутацию, коммерческий опыт и опыт оказания различныхсервисных услуг и сервисных работ.
1.2. Исполнитель – физическое лицо, физическое лицо зарегистрированное в соответствии с Федеральным законом от 27.11.2018 № 422-ФЗ «О проведении эксперимента по установлению специального налогового режима «Налог на профессиональный доход» в налоговом органе по месту пребывания и применяющего специальный режим налогообложения (самозанятые) и оказывающие услуги/выполняющие работы по Подрядному или Бытовому сервису с использованием информационной автоматизированной системы учета заявок и управления предприятием (далее по тексту – платформа GERP).
1.3. Кнопка/иконка – элемент графического интерфейса, небольшая картинка, представляющая приложение, файл, каталог, окно, компонент веб-интерфейса, веб-сайта посредством которого Исполнитель направляет акцепт договора Заказчику.
1.4. Клиент – конечный потребитель, которому оказываются услуги/выполняются работы.
1.5. Сервисные работы – услуги/работы (далее по тексту именуемые – работы), включающие в себя услуги/работы, выполняемые для Клиента юридического лица, ИП или физического лица, направленные на сокращение производственных издержек и повышение эффективной работы бизнеса юридического лица, и решение технических проблем физического лица.
1.6. SLA - соглашение между заказчиком и Исполнителем, содержащее согласованный уровень качества предоставления услуг.
1.7. Платформа GERP – информационная автоматизированная система учета заявок и управления предприятием, используемая Заказчиком и Исполнителем и позволяющая контролировать все бизнес- процессы по оказанию услуг, выполнению работ Исполнителем, осуществлять контроль и учет движения товарно-материальных ценностей (ТМЦ), осуществлять функции по защите персональных данных Клиентов.
1.8. Заявка – задание Исполнителю на оказание услуг/выполнение работ в платформе GERP, содержащее информацию о Клиенте (адрес, время, срок) и иные данные, необходимые для оказания услуг/выполнения работ.
1.9. Отчетный период – промежуток времени, в течение которого производились работы Исполнителем. Отчетным периодом признается один день, неделя или календарный месяц в зависимости от вида работ/услуг.
1.10. Депозит - это определенная сумма, которая содержится в модуле информационной системы GERP, отображающая сумму, которую необходимо внести Исполнителю на расчетный счет Заказчика после осуществления наличных расчетов и получения денежных средств от клиента, после выполнения заявки. При наличии положительного баланса депозита, списание денежных средств происходит автоматически.
2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
2.1. Исполнитель обязуется:
2.1.1. Выполнять работы в соответствии с требованиями норм действующего законодательства Российской Федерации, иных нормативных правовых актов, а также требованиями, изложенными в договоре, настоящем регламенте и иных приложениях к нему.
2.1.2. Выполнять работы на основании получаемых от Заказчика посредством платформы GERP заявок, определяющих вид работ, адрес, дату и время их выполнения, а также наименование или данные Клиента.
2.1.3. В течение срока действия договора Исполнитель обязан обеспечить выполнение установленных показателей SLA, которые определяются в соответствии с Приложениями к настоящему регламенту.
2.1.4. Сообщать Заказчику посредством платформы GERP обо всех обстоятельствах, которые могут повлиять на качество и сроки выполнения работ в сроки и порядке, предусмотренном настоящим регламентом и приложениями к нему.
2.1.5. В случае если выполняемые работы требуют подписания с Клиентами договоров или иных документов, Заказчик в целях выполнения работ передает Исполнителю следующие документы:
● договора оферты на выполнение работ;
● акт приема-передачи по форме установленной, если таковое требовалось для выполнения работ.
2.1.6. Перед началом выполнения работ произвести предварительный расчет стоимости заявки,
согласовать ее с Клиентом и только после этого приступить к выполнению работ.
2.1.7. По завершению работ произвести окончательный расчет заявки, согласно требованиям для соответствующих видов работ, с обязательным прикреплением фото отчета с учетом настроек в системе GERP.
2.1.8. При этом фактом подтверждения выполнения работ и производства взаиморасчетов между Клиентом и Исполнителем является чек, который отправляется Клиенту после завершения работ и выбора способа оплаты. В чеке указываются оказанные услуги их кол-во и стоимость.
2.1.9. В случае если выполняемые Исполнителем работы требуют установки оборудования, помимо договора на выполнение работ Исполнитель подписывает акт по форме установленной Клиентом (юридическим лицом). Акт подписывается в двух экземплярах, один экземпляр остается у Клиента, второй
сдается Заказчику.
2.1.10. Самостоятельно обеспечивает сохранность учетных данных, полученных и используемых для доступа в платформу GERP и исключает передачу (доступ) этих данных третьим лицам.
2.1.11. Выполнять работы в объеме и в сроки, указанные в заявке в соответствии с требованиями и инструкциями, расположенными в платформе GERP, настоящем регламенте и иных приложениях к нему.
2.1.12. По требованию Заказчика, устранять выявленные до этапа приемки недостатки и дефекты в результатах выполненных работах за свой счет, не позднее 48 (сорока восьми) часов с момента их выявления.
2.1.13. В случае необходимости по завершении выполнения работ производить уборку мусора и всех видов отходов, возникших от действий Исполнителя в ходе выполнения работ.
2.1.14. При выполнении работ использовать собственные материалы, оборудование, а также комплектующие изделия (далее по тексту именуемое – ТМЦ), или те которые в случае необходимости для данного вида работ были переданы Заказчиком.
2.1.15. Обеспечить бережное отношение к ТМЦ и документам, переданным Заказчиком Исполнителю для выполнения работ, а также обеспечить их сохранность, и по запросам Заказчика предоставлять отчет об использовании переданных ТМЦ и документов.
2.1.16. Принимать ТМЦ от Заказчика путем активации/нажатии в платформе GERP кнопки «Принять ТМЦ».
2.1.17. В случае утраты Исполнителем переданных Заказчиком ТМЦ или документов, возмещать их стоимость в соответствии с закупочными ценами Заказчика и выплачивает штраф в размере, предусмотренном Приложением №2.
2.1.18. Ответственность за сохранность ТМЦ наступает с момента их получения в соответствии с п. 2.1.14 регламента.
2.1.19. В случае расторжения договора Исполнитель обязан в течение 48 (сорока восьми) часов вернуть Заказчику все предоставленные последним для выполнения работ и неизрасходованные ТМЦ и документы.
2.1.20. Нести полную ответственность за утрату и/или порчу объектов права собственности Заказчика, Клиентов, третьих лиц, совершенных по вине Исполнителя или привлекаемыми Исполнителем третьими лицами.
2.1.21. Исполнитель не вправе передавать обязательства по договору третьим лицам без письменного согласия Заказчика.
2.1.22. Исполнитель не вправе без предварительного письменного согласия Заказчика уступать третьим лицам права требования к Заказчику, вытекающие из договора. Отсутствие предварительного письменного согласия Заказчика на уступку права требования влечет ее недействительность.
2.1.23. Самостоятельно осуществлять все мероприятия по охране труда (ОТ) и техники безопасности (ТБ).
2.1.24. Гарантировать наличие у него разрешительных документов, необходимых для выполнения работ по заявкам Заказчика.
2.1.25. В случае необходимости, если это требует выполнение работ самостоятельно и за свой счет проходить обучение (повышение квалификации) в аттестованных обучающих центрах, получать необходимые допуски в государственных и иных органах.
2.1.26. Самостоятельно получать все допуски для выполнения работ, ведет все необходимые журналы и иные документы, необходимые для надлежащего выполнения работ.
2.2. Исполнитель имеет право:
2.2.1. Приобрести у Заказчика ТМЦ с последующей оплатой за него или проведением взаимозачета
из суммы, подлежащей к оплате Исполнителю за выполненные работы/услуги.
2.2.2. Исполнитель вправе после получения предварительного письменного согласия Заказчика привлекать к выполнению работ третьих лиц (соисполнителей) при условии, что он несет полную личную ответственность за качество и своевременность выполнения работы привлеченными соисполнителями.
2.3. Обязанности Заказчика:
2.3.1. В целях исполнения обязательств, предусмотренных договором, настоящим регламентом, и взаимовыгодного взаимодействия Сторон, предоставить Исполнителю логин и пароль для доступа к платформе GERP.
2.3.2. Передавать Исполнителю заявки на выполнение работ посредством платформы GERP.
2.3.3. Производить приемку выполненных работ путем подписания акта приемки выполненных работ и отчета об использовании ТМЦ, оплачивать выполненные Исполнителем работы в соответствии с условиями договора, при надлежащем исполнении Исполнителем своих обязательств.
2.3.4. В случае выполнения Исполнителем работ, предусматривающих предоставление давальческого материала, предоставить Исполнителю для выполнения работ необходимые ТМЦ. Факт передачи материалов и оборудования от Заказчика к Исполнителю фиксируется в соответствии с п. 2.1.16 регламента.
2.4. Заказчик имеет право:
2.4.1. За невыполнение или ненадлежащее выполнение работ, а также несоблюдение требований, изложенных в публичной оферте и приложениях, Заказчик вправе начислить Исполнителю неустойку в одностороннем порядке и удерживать ее из причитающегося Исполнителю вознаграждения, в размере, предусмотренном Приложением №2 к публичной оферте, которое является неотъемлемой частью регламентирующих документов.
2.4.2. В любое время проверять объем и качество выполняемых Исполнителем работ, путем запроса информации у Клиентов по телефону или иным другим, не запрещенным действующим законодательством Российской Федерации способом.
2.4.3. Отключить Исполнителя от платформы GERP в случае необеспечения выполнения установленных показателей SLA.
2.4.4. Отключить Исполнителя от системы, при нарушении любого из пунктов, перечисленных в Таблице расчета неустойки являющейся Приложением к регламенту, в течение отчётного периода.
2.4.5. Запрашивать и получать от Исполнителя информацию, связанную с удостоверением личности Исполнителя и его профессиональной деятельностью, в том числе с требованием предоставления копий и предъявления оригиналов документов для ознакомления. Информацией, связанной с профессиональной деятельностью Исполнителя, признаются сведения об уровне образования, квалификации, опыте работы, месте работы Исполнителя
2.4.6. В любое время осуществлять проверку предоставленных Исполнителем документов и/или сведений без информирования Исполнителя.
2.4.7. В случае обнаружения недостоверности предоставленных Исполнителем документов и/или сведений либо возникновении сомнений в их достоверности, незамедлительно приостановить сотрудничество, до получения достоверных данных и подтверждающих их документов.
2.4.8. В целях фиксации обстоятельств и сути взаимодействия вести запись телефонных переговоров с Исполнителем (без ограничения времени и способа фиксации телефонных переговоров), при этом запись может быть осуществлена без информирования как при входящем звонке от Исполнителя, так и при исходящем звонке Исполнителю.
2.4.9. Удерживать денежные средства Исполнителя до момента разрешения спорной ситуации, возникавшая в период сотрудничества между Сторонами, при этом никакие штрафные санкции не могут быть применены к Заказчику. Исполнитель осознает и соглашается с данным пунктом настоящего Регламента.
1.1. Подтверждения и заверения, согласия, гарантии Сторон:
2.5.1. Каждая Сторона заверяет другую Сторону, что имеет все надлежаще оформленные права, полномочия и одобрения, необходимые для заключения Договора и исполнения обязательств, предусмотренных Договором, настоящим регламентом и иных приложениях к нему.
2.5.2. Исполнитель подтверждает, что:
2.5.2.1. Ознакомлен и обладает информацией: о наименовании, регистрационном номере, месте нахождения (адресе) Заказчика; о возможном получении Заказчиком от клиентов и/или указанных ими лиц (в том числе по инициативе Заказчика) оценок и отзывов об опыте и деталях сотрудничества с Исполнителем, контакты которых получены с участием Заказчика; о возможном распространении (в виде публикации) в сети Интернет без какого-либо ограничения во времени и согласования с Исполнителем об Исполнителе /или его командой полученных оценок и отзывов от клиентов и/или указанных ими лиц, в интересах которых оказывались услуги и/или выполнялись работы; о возможном распространении (в виде публикации) в сети Интернет без какого-либо согласования с Исполнителем и/или его командой разъяснений Заказчиком относительно опыта сотрудничества и истории взаимодействия, в том числе по заказам, как в период сотрудничества, так и после его прекращения.
2.5.2.2. Полностью ознакомился с публичной офертой и иными документами, регламентирующими правоотношения сторон. Их содержание и возможные для Исполнителя юридические последствия в связи с заключаемым Договором понятны.
2.5.2.3. Вся информация, предоставляемая Заказчику, как при регистрации, так и в последующем, — будет являться достоверной, актуальной, не вводящей в заблуждение, не нарушающей применимое законодательство, а также права и законные интересы третьих лиц.
2.5.2.4. Исполнитель заключает Договор добровольно, без понуждения, не под влиянием заблуждения, обмана, не в силу стечения тяжёлых обстоятельств на крайне невыгодных для себя условиях, а на условиях, которые: не лишают его прав, обычно предоставляемых по договорам такого вида; не
содержат другие явно обременительные для Исполнителя условия, которые он, исходя из своих разумно понимаемых интересов, не принял бы при наличии у него возможности участвовать в определении условий Договора.

2. УСЛОВИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ
2.1. На ежедневной основе до 21:00 дня, предшествующего дате выполнения работ, Исполнитель
обязан:
- проанализировать все назначенные на него заявки с целью уточнения задания и определения объема
работ;
- совершить звонок клиенту с целью уточнения задач;
- если предполагаемый объем превышает запланированное время в графике, Исполнитель обязан уведомить об этом Заказчика, отклонив заявку с обязательным указанием причины и уточненного времени выполнения заявки, которая выходит за рамки стандартного тайм-слота.
2.2. Исполнитель обязан посредством системы GERP осуществить расчет стоимости подлежащих выполнению работ и согласовать данный расчет с Клиентом до начала выполнения работ.
2.3. Если дополнительные работы, возникают на месте оказания услуг после проведения диагностики, Исполнитель обязан уведомить об этом Заказчика, отклонив заявку с обязательным указанием причины и уточненного времени выполнения заявки, которая выходит за рамки стандартного тайм-слота,
при этом заявка должна быть переведена в статус «Отклонена» не позднее чем через 40 минут с момента перевода заявки в статус «Начать работу». Если для выполнения заявки требуется несколько рабочих дней, Исполнитель обязан завершить заявку в текущий день внеся в отчёт фактически выполненные работы.
После чего, обратиться в контактный центр для создания новой заявки, в рамках которой будет осуществлено продолжение работ.
2.4. Расчеты Клиента за выполненные работы с Исполнителем производятся с применением контрольно-кассовой техники (ККТ), либо расчета наличными денежными средствами или расчета с использованием платежных карт без применения контрольно-кассовой техники (ККТ). Исполнитель производит расчеты выполненных работ в порядке, установленном п. 2.1.6. настоящего регламента.
2.5. Подтверждением оплаты Клиентом Заказчика выполненных работ является электронный кассовый чек, ссылка на который поступает Клиенту в SMS на указанный в заявке мобильный телефонный номер либо на электронную почту, в случае оплаты платежной картой, после оплаты Клиентом полной стоимости заявки наличным или безналичным способом.
2.6. Завершением работ Исполнителем в системе GERP и проведение оплаты, является бесспорным фактом, того что Исполнитель наличные денежные средства получил от Клиента.
2.7. Исполнитель обязан не позднее 23 часов 59 минут текущего дня, внести полученные от Клиента денежные средства на расчетный счет Заказчика посредством использования универсальной платежной системы QIWI или иной аналогичной платежной системы.
2.8. В случае неисполнения Исполнителем п. 3.4. настоящего регламента и наличие на 00 часов 01 минута дня, следующего за днем выполнения работ по заявкам Заказчика, на балансе Исполнителя в личном кабинете платформы GERP баланса денежных средств, менее суммы 00 рублей 00 копеек, Заказчик
посредством платформы GERP блокирует назначение Исполнителю в график новых заявок до момента достижения депозита Исполнителя в личном кабинете положительного суммарного показателя.
2.9. Если этого требует специфика работ Исполнитель по требованию Заказчика направляет в адрес Заказчика отчет о выполнении заявки посредством платформы GERP с приложением к нему детализированных фотографий до и после выполнения работ.
2.10. По отдельным видам работ требующих передачи оригиналов актов приема передачи, акты, подписанные Клиентами, должны передаваться Исполнителем Заказчику не позднее 5 числа месяца, следующего за отчетным.
2.11. Окончательная приемка Заказчиком выполненных Исполнителем работ осуществляется путем подписания Акта выполненных работ по всем выполненным заявкам Исполнителем за отчетный период.
2.12. Исполнитель с помощью платформы GERP самостоятельно закрывает выполненные им по заявкам Заказчика работам и производит списание полученного от Заказчика ТМЦ.

3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
3.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договору Исполнитель возмещает Заказчику все убытки, связанные с неисполнением или ненадлежащим исполнением договора.
3.2. За невыполнение или ненадлежащее выполнение работ Заказчик вправе начислить Исполнителю неустойку в одностороннем порядке и удерживать ее из причитающегося Исполнителю вознаграждения, в размере, предусмотренном Приложением №2 к публичной оферте, которое является
неотъемлемой частью регламентирующих документов, при этом при начислении неустойки Заказчик не обязан документально доказывать причиненные ему убытки.
3.3. Исполнитель предоставляет гарантию на выполненные работы в соответствии со сроками, установленными в договорах, заключаемых Заказчиком с Клиентами.
3.4. Заказчик вправе без предварительного письменного согласия Исполнителя уступать третьим лицам права требования к Заказчику, вытекающие из договора.
3.5. В случае, если Исполнитель в ответах на Заявку указывает свои контактные данные (телефон, сайт и т. д.) или запрашивает контактные данные Клиента в ответе на Заявку или осуществляет личную переписку с Клиентом не уведомляя об этом Исполнителя, и если Заказчик узнал, что Клиент обращается напрямую к Исполнителю, налагается штраф. Размер штрафа устанавливается в Приложении № 2 , которое
является неотъемлемой частью регламентирующих документов.
3.6. Ответственность сторон предусмотрена договором, регламентирующими документами Заказчика и гражданским законодательством.

4. КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
4.1. Стороны соглашаются, что за исключением сведений, которые в соответствии с законодательством Российской Федерации не могут составлять тайну лица (коммерческую тайну), все документы и информация, переданная Сторонами друг другу в связи с договором, считаются конфиденциальными и относятся к тайне (коммерческой тайне) Сторон, которая не подлежит разглашению без письменного согласия передающей Стороны.
4.2. Вся конфиденциальная информация, являющаяся документированной информацией или информацией в информационных системах, как это определено в Федеральном законе от 27 июля 2006 №
149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации» переданная Исполнителю, является собственностью Заказчика.
4.3. Соответствующая Сторона несет ответственность за убытки, которые могут быть причинены
другой Стороне в результате разглашения конфиденциальной информации или несанкционированного
использования конфиденциальной информации.
4.4. Стороны обязуются сохранять конфиденциальную информацию, в течение 3 (трех) лет с даты ее получения, если уменьшение или продолжительность такого срока не определена соответствующими дополнительными соглашениями.

5. СОГЛАСИЕ НА ОБРАБОТКУ ДАННЫХ
5.1. Исполнитель дает согласие на обработку своих персональных данных и прочей предоставленной информации.
5.2. Настоящее согласие предоставляется Исполнителем для осуществления действий в отношении персональных данных, которые необходимы для достижения указанных выше целей, включая (без ограничения) сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), использование, передачу третьим лицам для осуществления действий по обмену информацией, обезличивание, блокирование персональных данных, а также осуществление любых иных действий, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации.
5.3. На право Заказчика объединять и/или связывать любую информацию, полученную в рамках сотрудничества по Договору, с любой другой информацией, полученной и получаемой в результате взаимодействия Исполнителя с Заказчиком, в том числе не только в качестве Исполнителя.

6. ПОРЯДОК ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С КЛИЕНТОМ
6.1. При общении приветствуется доброжелательная интонация, вежливость, минимальная мимика и жестикуляция.
6.1.1. Диалог должен строиться лаконично. В ходе диалога Исполнитель должен четко формулировать свои мысли.
6.1.2. Исполнитель должен внимательно выслушать Клиента, не прерывая его в середине фразы и не проявляя нетерпения в разговоре с ним, даже если выезд к Клиенту осуществляется в вечернее время.
6.1.3. При возникновении спорных моментов и внештатных ситуаций необходимо выслушать Клиента и обязательно выполнить его требования, если они разумны и обоснованы.
6.1.4. Обращаться к Клиенту следует по имени и отчеству, только на «Вы», с согласия Клиента,возможно, использовать его имя при обращении.
6.1.5. Следует быть внимательным к любому Клиенту вне зависимости от возраста, пола,
социального статуса, этнической и расовой принадлежности.
6.1.6. Необходимо воздерживаться от некорректных слов и действий, которые могут быть
истолкованы Клиентом как личная обида или предвзятое отношение со стороны Исполнителя.
6.1.7. Во время общения следует сохранять определенную дистанцию и жестикулировать оправданно и умеренно.
6.1.8. Разговаривая с Клиентом, необходимо смотреть на него, а не куда-либо в сторону.
6.1.9. Если у Клиента возникают вопросы, Исполнитель обязан ему помочь и предоставить всю необходимую для решения вопроса информацию.
6.1.10. Исключаются любые негативные отзывы Исполнителя в адрес Заказчика, или в адрес его конкурентов.
6.1.11. Особое внимание при общении с Клиентом следует уделять донесению до Клиента информации, предоставленной Заказчиком.
6.1.12. Общаясь с Клиентом, Исполнитель должен воздерживаться от слов «нельзя», «нет», «никогда» - т.е. от негативных (отрицательных) форм ответов.
6.1.13. В любых ситуациях запрещены такие фразы или их модификации: «Это Ваши проблемы», «Я не знаю», «Ничем не могу помочь». Их следует заменять фразами наподобие «Разрешите, я уточню эту информацию», «Не могли бы Вы подождать, я …» и т.д.
6.1.14. Исполнитель не должен навязывать собеседнику свою точку зрения. Необходимо как можно
меньше употреблять выражения типа: «Вы должны…», «Вам нужен…» и т.д., вместо этого следует использовать: «Я могу рекомендовать Вам…».
6.1.15. Исполнитель при общении с Клиентом должен уметь сохранить разумный баланс между профессиональным языком и языком, доступным для Клиента. Речь не должна быть перегружена специальными терминами, разъяснения понятны для понимания.
6.1.16. Если Клиенту необходимо расписаться, например, в договоре, акте выполненных работ, акте приема-передачи оборудования, на гарантийном талоне, Исполнитель должен предоставить ему ручку и указать, в какой именно графе следует поставить подпись.
6.1.17. После завершения выполнения работ, Исполнитель должен обязательно попрощаться с Клиентом, используя фразы: «До свидания», «Всего доброго», и т.д.
6.1.18. Следует особое внимание уделять обеспечению сохранности персональных данных,
конфиденциальности и неприкосновенности данных о Клиенте, его материальном положении, личностных
качествах, физических недостатках и т.п. Никакая информация, доступная в силу обстоятельств Исполнителю, не может быть передана другим лицам, как по инициативе Исполнителя, так и по просьбе кого-либо иного, включая самого Клиента.
6.1.19. Исполнителю необходимо уметь внимательно слушать Клиента, стараясь понять его, не
осуждая при этом за незнание предмета обращения, а также оказывать поддержку и помощь в процессе общения, принятия Клиентом решений по набору Услуг.
6.1.20. Ни в коем случае не допускается давать пояснения по условиям договорных отношений и расчетов с Заказчиком и т.п. информации, касающейся выполненияданных договорных обязательств.
6.1.21. Не допускается введение в квартире Клиента переговоров по телефону, на темы, не относящиеся к обслуживанию Клиента, обсуждение личных тем.
6.1.22. Следует вежливо относиться к членам семьи и совместно проживающим с Клиентом лицам, не допуская нареканий и последующих претензий.
7.2. Требования при визите к Клиенту
7.2.1. При первом общении Исполнителя с Клиентом следует представиться, объяснить цель своего визита, предъявить удостоверяющие документы.
7.2.2. Исполнителю при себе необходимо иметь одноразовые бахилы (сменную обувь), которые необходимо надеть при входе в квартиру Клиента.
7.2.3. Обязательно иметь при себе комплект необходимых материалов, оборудования и инструментов, необходимых для выполнения работ.
7.2.4. Верхнюю одежду необходимо оставить в коридоре, предварительно уточнив у Клиента, где ее можно разместить.
7.2.5. Запрещается проходить в помещение без Клиента и без предварительного приглашения. В
обязательном порядке нужно уточнить, куда необходимо пройти для выполнения работ.
7.2.6. Если для выполнения работ требуется перестановка или передвижение мебели, а также освобождение пространства от украшений, картин, светильников и пр. - необходимо предупредить об этом Клиента. Запрещается без согласования с Клиентом, передвигать или переставлять вещи, мебель.
7.2.7. Запрещается использовать в разговоре с Клиентом жаргон, сленг (в том числе, профессиональный), слова-паразиты, ненормативную лексику.
7.2.8. В ходе выполнения работ не следует привлекать к ним Клиента.
7.2.9. Необходимо организовать выполнение работ так, чтобы обеспечить минимальное время нахождения Исполнителя в квартире Клиента, выполняя все подготовительные работы заблаговременно, для минимизации неудобств, причиняемых Клиенту при выполнении работ.
7.2.10. В процессе выполнения работ при проявлении интереса Клиента к производимым
действиям необходимо пояснять свои действия, для создания положительного впечатления от профессионального выполнения Исполнителем своих обязанностей, акцентировать внимание на качестве выполнения работ и индивидуальном подходе к ним у Клиента. Максимально полно представить информацию о предоставляемых Заказчиком услугах/работах, их конкурентных преимуществах. Всячески способствовать повышению лояльности Клиента по отношению к Заказчику.
7.2.11. Не рекомендуется вступать с Клиентом в неформальные связи, соглашаться на предложение Клиента пообедать, выпить чая, кофе и пр.
7.2.12. При необходимости по завершению выполнения работ необходимо произвести уборку мусора, образовавшегося в результате выполнения работ.
7.2.13. Доброжелательное отношение Исполнителя должно быть направлено на то, чтобы Клиент чувствовал себя спокойно и комфортно.
7.2.14. Не допускается проявлять не связанный с профессиональными обязанностями интерес к Клиенту.